Keine exakte Übersetzung gefunden für جنس مختلط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جنس مختلط

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Piensa en todos los gérmenes de las prostitutas que Damon ha traído a su guarida de la inequidad.
    فكّرا بكلّ أمسيات الجنس المختلط المليئة .بالجراثيم التي أقامها (دايمُن) في عرينه الأثيم
  • El crédito agrícola solidario: presta apoyo a la agricultura pluvial practicada por grupos mixtos de cinco a diez personas.
    - الائتمان الزراعي التضامني: مساندة الزراعة المطرية التي تمارسها جماعات مختلطة الجنس من 5 إلى 10 أشخاص؛
  • Él me siguió y no lo vas a creer, pero eran baños unisex.
    و تبعني هو و .. لن تصدق ذلك لكنها كانت دورات مياه مختلطة الجنس
  • Hay que agregar que los estudiantes de ambos sexos prefieren la enseñanza mixta. Este tipo de enseñanza tiene la ventaja de que promueve la adaptabilidad y la naturalidad y prepara a los jóvenes ambos sexos para vivir en armonía en la comunidad.
    من جهة أخرى، فإن الطلاب من الجنسين يطالبون بالتعليم المختلط كونه يشكّل إمكانية للتكيّف وللتفتّح الشخصي ويهيّئهم لحياة مشتركة في المجتمع.
  • La Sra. Heyzer (Directora Ejecutiva del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM)), presentando el informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (A/59/135), dice que algunas evaluaciones recientes de la potenciación del papel de la mujer y de la igualdad de géneros han mostrado resultados ambivalentes.
    السيدة هايزر (المدير التنفيذي، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة): قالت في معرض تقديمها التقرير عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/59/135) إن عددا من التقييمات الأخيرة عن تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين أظهرت نتائج مختلطة.
  • a) Artículo 1: Los hijos de un matrimonio mixto tendrán la nacionalidad Indonesia, a menos que tengan ya otra nacionalidad (artículo 1). Un tribunal de Yakarta examinó recientemente un caso en el que se basó en esa disposición para otorgar la nacionalidad indonesia de la madre;
    (أ) الطفل الناجم عن زواج مختلط يحمل الجنسية الإندونيسية شريطة ألا يكون الطفل حاملاً لجنسية أخرى (المادة 1) وفي الآونة الأخيرة نشأت قضية في جاكرتا سمحت للمحكمة أن تؤسس قرارها على منح الجنسية لامرأة إندونيسية استناداً إلى هذا القانون؛